Необходимо осознавать: что мы всегда идём на поводу у самих себя и только. Необходимо также помнить: что каждый ограничен и совершает ошибки.
~ Про оригинал и первоначало "Симба в Нью Йорке" говорила уже здесь (см. пункт "Сиквел").
~ Чуть подробней о "Симба в Нью-Йорке", "Львёнок Симба-футболист"
Детишки получили силу в 51-й серии оригинала (м/с "Симба: Король лев").
А теперь несколько самых-самых серий - для того, чтобы понять весь размах, всю эпичность.
ОСТОРОЖНО! ТРЭШ!
___________
Итальянская версия (самая оригинальная озвучка из оригинальных) - если честно, я пожалела, что не владею итальянским языком, ибо даже не зная языка, можешь смотреть сие творение (нонсенс!). Персонажи не кажутся наигранными, в отличие от английской версии (Люська и её родственницы уж точно). Голоса на удивление приятные, воспринимается происходящее легче. Да, этот жутко скучный трэш можно смотреть - главное, дело в озвучкепорой - Гоблина.
Я оставила только серии, с самыми эпичными эпизодамина радость любителям ксенофильной драмы, ну, и первую. Этого будет вполне достаточно.
1
22 смотреть
25 смотреть
26 смотреть
__________
я даже на английских голосах останавливаться не хочу, те переозвучки легко найти на Тубе. Поэтому сразу с переводом этих двух извечных голосов, что сопровождают русскоговорящего зрителя на протяжении большинства мультиков от Мондо-ТВ.
22 смотреть
25 смотреть
26 смотреть
~ Чуть подробней о "Симба в Нью-Йорке", "Львёнок Симба-футболист"
Детишки получили силу в 51-й серии оригинала (м/с "Симба: Король лев").
А теперь несколько самых-самых серий - для того, чтобы понять весь размах, всю эпичность.
ОСТОРОЖНО! ТРЭШ!
___________
Итальянская версия (самая оригинальная озвучка из оригинальных) - если честно, я пожалела, что не владею итальянским языком, ибо даже не зная языка, можешь смотреть сие творение (нонсенс!). Персонажи не кажутся наигранными, в отличие от английской версии (Люська и её родственницы уж точно). Голоса на удивление приятные, воспринимается происходящее легче. Да, этот жутко скучный трэш можно смотреть - главное, дело в озвучке
Я оставила только серии, с самыми эпичными эпизодами
1
22 смотреть
25 смотреть
26 смотреть
__________
я даже на английских голосах останавливаться не хочу, те переозвучки легко найти на Тубе. Поэтому сразу с переводом этих двух извечных голосов, что сопровождают русскоговорящего зрителя на протяжении большинства мультиков от Мондо-ТВ.
22 смотреть
25 смотреть
26 смотреть