понедельник, 08 октября 2012
Про диснеевскую Белоснежку - не знаю, может, скажу, а, может - и нет (ибо с Грифычем по телефону всё обговорили).
Сейчас вот досмотрела итальяно-японско-швейцарский мультсериал (52 серии, каждая из которых длится минут 15-20, но оно того стоит) 1991 года "Легенда о Белоснежке" ("La legende de Blanche Neige"). Смотрела я несколько дней. Даже прерываясь на полнометражные фильмы и мульты, всё равно хотелось вернуться к этому и смотреть дальше.
Затягивает, собака! хD
читать дальшеНе, серьёзно: довольно-таки интересная интерпретация событий. Там столько поворотов сюжета, добавление неожиданных персонажей, что просто каждый раз (и уж тем более, в конце) говоришь: «Вот это реально НЕОЖИДАННО!».
Да, и начало не совсем традиционное: с того момента, как маленькая четырёхлетняя принцесса видит в первый раз гномов и до начала действия событий, которые описаны в сказке (королева нанимает охотника, чтобы тот убил почти тринадцатилетнюю девочку - отчего та убегает в лес и находит домик гномов) проходит несколько серий.
если конкретноКак девчушка бежит рассказать болезной матери о своей находке, мать в тот же день умирает, завещая супругу жениться вновь (ибо дочка не должна быть одинока), как новая королева Кристэлль подружилась с малюткой, как собираются отметить двенадцатилетие принцессы, как начинает разгораться ненависть королевы, понявшей, что падчерица становится прекрасной девушкой (и за этими завистью, ненавистью и злобой тоже стоит своя тайна), как король вынужден уехать на войну, как просыпается тёмная натура Кристэлль, как начинаются унижения Белоснежки, как та лишается своей гувернантки, чуть не лишается своих друзей-зверят, как знакомится с принцем из соседнего замка, как тот из-за болезни отца уезжает помогать на войну (и реально становится Белоснежку жаль), из-за чего охотник Самсон (который будет ещё мелькать в роли далеко не последней фигуры в сериале) спасает принцессу, и т.п. и т.д.
Да и вообще по ходу сюжета мы видим, как девочка взрослеет.
Реально создатели заставляют зрителя и переживать за героев, и всё-таки дают время от времени расслабиться: не всё же Белоснежке страдать от козней мачехи, надо и пожить в радости и тишине, в более мелкой, домашней суете — и с новыми силами снова в гущу событий!))
Гномы все полюбились - они реально интересные (дали их характерам раскрыться в полной мере... особенно самому юному гномику, балбесу Пуссе/Весельчаку, который страшно ревнует Белоснежку к её двум ухажёрам и при этом вплоть до своего совершеннолетия писается в постель, и почти всюду таскается за ней - в то время, как она относится к нему как к младшему братишке и надоедливому ребёнку)) старшие гномы подростка постоянно подкалывают, напоминая о его ребячливости)
А итоговая встреча с отравленным яблоком - так это вообще просто эпично и неоднозначно...
Ну, ещё можно поржать как над отдельными персонажами, так и над переводчиками (опущу моменты неправильного перевода некоторых элементарнейших фраз с французского на русский): последние порой такие клёвые перлы выдают, применяя русские аналоги - я просто заливалась гомерическим хохотом.
Ну, вот взять для примера пару сцен:
эта самая пара сцен для примера
Гномы уже познакомились с Белоснежкой - и отправили её спать наверх. А сами сели внизу - обсуждать: оставить её или нет.
Золотничок/Золотинка (по-разному переводят): "Давайте выгоним её нахрен!.."
Белоснежка немного научилась печь и готовить.
И вот гномы сидят на обеденном перерыве рядом с шахтой, едят - и обсуждают стряпню.
повар Смак (позже его переименовали в Сластёну):
- Белоснежка делает неплохие успехи.
Ромашка (он травник и зельевар):
- Но всё-таки до твоей стряпни ей учиться и учиться. Никто не умеет готовить лучше тебя!
- Когда-нибудь я организую свою собственную кулинарную передачу.
- И как думаешь назвать?
- Чё тут думать? "Смак", конечно же!
Кстати, патриотам нашей Раши - в одной из серий Белоснежка познакомится с девочкой-барабашкой, Катей Горшковой (семья Кати путешествует после начала войны в "родной стране". А фамилия такая потому, что отец Петра, отца Кати, жил в горшке. У тётки Катиной фамилия Уткина, а у дяди - Котлов). Скорее всего, барабашки - что-то вроде домовичков (если это не они и есть).
Так-то герои там приличное количество персонажей различных рас встретят.
А некоторые, казалось бы, незначительные сюжетные ходы в итоге сыграли свою немаловажную роль.
P.S. Первым опытом подобного стала многосерийная "Золушка", про которую я тоже могу написать отзыв.
Да, и песня из титров прицепилась... ну, и некоторые музыкальные мотивы.
@темы:
НИИЧАВО,
Жизнь студента,
Спарклинги и юнглинги (а, всё равно спарки! :D),
Повседневность и настроения,
От кумиров,
Кю!,
О каждом из нас замолвите слово,
Ходят тут всякие!.. А, проходите, барон сейчас спустится, очень вас ждёт! :D,
"Реальная сторона медали",
"По моему НЕ скромному мнению",
"Фильм! Фильм! ФИЛЬМ!"