17.09.2014 в 21:09
Пишет
Leia Reiner:
Вот это работа!)Я поняла далеко не всё из того, о чём здесь говорится, но я уже хочу вторую часть!)
URL записиАнглоговорящие, выручайте! Что-где не правильно? x)
Боюсь, что в нескольких местах в субтитрах оригинала допущены ошибки (что вызывало ступор на некоторое время, приходилось искать утерянные буквы).Описание:
«В той стране, где каждый человек имеет возможность оборачиваться в свою собственную животную форму, мы всюду проследуем за двумя братьями и их сестрой - тремя сиротами, в их приключении, которое они совершат, дабы помочь молодому лорду вернуть его сокровища.»Для начала, небольшая сводка кто из каких мультфильмов (остальное в титрах):
Главные героиГлавные герои:
~Джим Джеймс Плеядус Хоккинс (15 лет; «Планета Сокровищ», Disney) - младший из сирот.
Животное: полу(?)волк (Балто, «Балто 1-3», Universal Pict.).
~Аня Анастасия (19 лет; «Анастасия», 20th Cent.Fox). - средняя по возрасту из троицы, сестра Джима и Синбада.
Животное: пока неизвестно.
~Синбад (23 года; «Синдбад, легенда Семи Морей», Dream Works) - старший из сирот.
Животное: конь, мустанг-кигорг (Спирит, «Спирит: Мустанг с Симаррон»/«Спирит: душа прерий», DW).
~Чарминг Принц/Очаровательный принц (20 лет; «Золушка 1-3», «Золушка-3», Disney) - молодой лорд.
Животное: белохвостый олень (Великий Лесной Принц, «Бемби 1-2», «Бемби-2»).
Эпизодические персонажи-людиЭпизодические персонажи-люди:
~Пруденс («Золушка-2», «Золушка-3», Disney) - работодательница Джима.
Животное: неизвестно.
~Капрал («Спирит: Мустанг с Симаррон», DW) - работодатель Синбада.
Животное: горилла (Керчак, «Тарзан», Disney)
~Аладдин («Аладдин», Disney) - один из наёмников.
Животное: волк («Красавица и Чудовище», Disney)Собственно, сами реплики (жду основательную помощь в проверке)
Пруденс: Ну же, поторапливайся! Да сколько ж должна занимать чистка одной-ЕДИНСТВЕННОЙ комнаты?!
Не надо на меня так смотреть! Ты должен быть благодарен уже за то, что у тебя есть эта работа.
Джим: Это больше похоже на пытку.
Пруденс: Юноша, может вы просто выслушаете/послушаетесь?
Джим: Может вы просто заткнётесь?
Пруденс: Да как ты смеешь?! *выпроваживает пацана вон*
{Джим возвращается домой}
Аня: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ! Проходи, проходи! Я приготовила ужин! Представь себе, я нашла -не, серьёзно!- мусорный бак со всякой всячиной - и ухитрилась состряпать этот...
Что такое? Тебя снова уволили, да?
Да не переживай, Джим. Пока у Синбада имеется возможность зарабатывать деньги, с нами всё будет в порядк-
{входит Синбад.}
Аня: А почему ты вернулся домой раньше?
{смена сцены = рассказ Синбада}
Рабочий: В СТРОЙ! Тишина, всем сказал!
{конь падает. Его осматривают.}
Рабочий: Всё, готов. Давай! Оттащим его!
{конь очнулся, морфуется в Синбада.}
Капрал: ЭЙ! Возвращайся к работе, номер 25!
Синбад: Меня зовут Синбад, сэр Хавальник/Большерот.
{капрал оборачивается гориллой.}
Синбад: Отлично! Опять, приехали! (Меня,) как всегда, немного занесло, сэр.
Кап: Я всё же сделаю это (с тобой), № 25. Я сотни раз велел тебе взять себя в руки, теперь же моё терпение лопнуло. Время истекло, беспризорник.
Синбад: Ха, вы много потеряете! Чью задницу теперь вы будете хлестать пятнадцать часов в день?
{смена сцены обратно = конец рассказа Синбада}
Аня: Б'АГ'Х!
Синбад: Аня!
Аня: Как я могла быть такой дурой, что решила: будто ты способен продержаться на работе дольше месяца?!
Синбад: Как ты можешь такое говорить, прекрасно зная, что они (всеми силами) старались угробить меня?!
Аня: Тогда тебе всего-то и надо, что стараться больше, как и полагается взрослому!
Синбад: Что ж, если тебе кажется, что это так просто, то пойди и сама устройся на работу!
Аня: Уж не думаешь ли ты, что я не пыталась, братец?! Здесь больше нет работы для
таких людей, как мы! И каков теперь твой план? Голодать?
Джим: ХОРОШ УЖЕ!/ЗАТКНИТЕСЬ!
Аня: Да, Джим?
Джим: Нам надо уходить. Для нас здесь больше ничего не осталось.
Синбад: Я...
Аня: Мир, мы идём!
{через некоторое время после ухода из города}
Аня: Сколько ещё денег у нас в запасе? Мне нужна гостиница. Моя спина больше не вынесет/не коснётся пещерных полов. Вы меня слышите? Больше никаких пещер! Я отказываюсь/против!
{устроившись на ночлег}
Аня: Я скучаю по нашему паучьему логову/гадючнику, прошу прощения, по "дому". Что если нам не удастся найти заброшенный дом в следующем городе?
Джим растёт - и ему необходима добротная кровать, чтоб в ней спать. Я уж не говорю про то, что поесть нам теперь выпадает всего-то разок, и то когда придётся. Кора/перегавкивания(?) уж точно далеко не самая питательная штука в мире...
[Воронье карканье]
[Волчий вой]
{Проснувшийся Джим выходит глянуть: в чём дело}
{олень что-то высматривает.}
[Воронье карканье]
Чарминг: Нет!
{его преследует стая волков}
Чарминг: Давайте же, всем скопом, вы, гады!
{Джим бросается в гущу драки, но олень его лягает.
Парень морфуется обратно в человека.}
{волки собираются наброситься на юнца.}
Джим: ААААААААА!
{Синбад приходит на выручку.}
{олень морфуется в человека.}
Чарминг: Благодарю вас. Простите за то, что я лягнул вашего друга, я не ожидал, что вы за меня, на моей стороне.
Синбад: Но кто ты?
Принц: Просто заблудившийся человек, пытающийся отыскать дорогу домой...
Но где же мои манеры! Эммм...
*даёт драг. камни*Это всё, что у меня есть. Я бы хотел дать вам больше, но на данный момент это просто невозможно.
Ещё раз благодарю. Пожалуй, я продолжу свой путь. *обернувшись оленем, уходит*
Синбад: Мнда! Мне он нравится! Эй, щегол 1!
Чарминг: Что такое, сэр?
Синбад: Тебе нужна охрана?
Чарминг: Серьёзно?
Синбад: Ты её получишь!
{жмут руки.}
{{ворон-шпион улетает}_
____________
1Намеренно исковерканное "щёголь". Как сказал сам автор, у Синбада именно неверное произношение. Мне в голову иного "синонима", увы, не пришло
На деле тут энное количество спорных моментов - поэтому, если что, обсуждение в комментах.