Посмотрела первый оригинальный "Звонок". Всё-таки мне больше понравился, нежели американская версия.
спойлер и вопросы тем, кто смотрелОднако в отличие от американской, правило мне НЕ понравилось (делало ещё более страшным это "суеверие") - в течение недели скопировать кассету И дать посмотреть ещё кому-то, если не хочешь умереть (поэтому сие бесконечно... как игра в любовь, где надо сделать для стольки-то людей записочки, раздать - и те должны повторить это, а если останется или порвут записку, то будут всю жизнь несчастны. Только тут страшнее) - вот и, как я поняла, решили тут замешать дедушку: дабы тот спас внука понятным образом...
Да, и хрен поймёшь: можно уничтожать копии или нет.
В общем, американская версия предлагала более простой выход, где можно-таки прервать цепь без последствий.
А вот и вопрос смотревшим вторую часть оригинального "Звонка":
Там ГГ те же?
Вторуб часть американского "Звонка" я смотрела, но вот мало ли японский в основном плане как отличается.
Да, и всё-таки ещё пра-тройка вопросов:
Почему телефон не зазвонил, когда бывший муж Осакавы просмотрел запись? Почему к нему призрачная тётка на улице подошла? Может, название фильма как-то по-другому растолковывается?
И почему не говорил голос в трубке, что "осталось жить неделю"? Потому, что все и так знали правила этого проклятья?
Игра в любовь наоборот ("Звонок")
Посмотрела первый оригинальный "Звонок". Всё-таки мне больше понравился, нежели американская версия.
спойлер и вопросы тем, кто смотрел
спойлер и вопросы тем, кто смотрел